பாடல் – 76
மாரிநாள் வந்த விருந்தும் மனம்பிறிதாய்க்
காரியத்திற் குன்றாக் கணிகையும் – வீரியத்து
மாற்றம் மறுத்துரைக்குஞ் சேவகனும் இம்மூவர்
போற்றற் கரியார் புரிந்து :
(இ-ள்.) மாரிநாள் – மழைக்காலத்தில், வந்த விருந்தும் – வந்த விருந்தினரும், மனம் பிறிதாய் – தன் மனம் வேறொன்றிற் சென்றும், காரியத்தில் – பொருள் வருவாயினை மேற்கொள்ளுதலில், குன்றா – குறைவுபடாத, கணிகையும் – வேசையும்; வீரியத்து – (போரில் காட்டப் புகுந்த) வெற்றித் திறமையில், மாற்றம் – தலைவன் பகைவர்மேல் (அருளாற் கூறிய) சொல்லை, மறுத்து உரைக்கும் – மறுத்துச் சொல்லிச் செல்கின்ற, சேவகனும் வீரனும்; இ மூவர் – ஆகிய இம் மூவரும், புரிந்து – விரும்பி, போற்றற்கு – காத்தற்கு, அரியார் – அருமையானவ ராவர்; (எ-று.)
(க-ரை.) மழைக்காலத்தில் வந்த விருந்தினரும், காம மயக்கமில்லாத வேசையும், வெற்றியையே சிறப்பாகக் கருதும் வீரனும் பாதுகாத்தற்கு அரியவராவர்.
பிறிது : பிற என்னும் இடைச்சொல் லடியாகப் பிறந்த பெயர். சேவகன் : சேவகம் என்னும் பண்படியாகப் பிறந்த பெயர்.